Términos y Condiciones

Acuerdo de compra

Este Acuerdo de compra - TyC establece las condiciones en las que proporcionaremos los servicios ofrecidos a través del sitio web travelwifi.com ("el sitio web"). Este Acuerdo de compra - T & C's es un contrato entre usted y Fonmigo Ltd., registrado no. 07267408, con domicilio social en 326 Kensal Road, Londres, W10 5BZ, Reino Unido, con la marca Travelwifi ("Compañía"), y cubre todas las compras realizadas de conformidad con este sitio web.

1. ESTOS TÉRMINOS

1.1. Qué cubren estos términos. Estos son los términos y condiciones que forman el contrato entre nosotros e incluyen los términos bajo los cuales usted acepta comprar los Productos ("el Contrato"). Aceptamos venderle y usted acepta comprarnos a partir de la fecha de este Contrato en los siguientes términos y condiciones.

1.2. Por qué deberías leerlos.

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE ANTES DE ENVIARNOS CUALQUIER PEDIDO.

Estos términos le dicen quiénes somos, cómo le proporcionaremos los Productos, cómo usted y nosotros podemos cambiar o finalizar el Contrato, qué hacer si hay un problema y otra información importante. Si cree que hay un error en estos términos o necesita algún cambio, comuníquese con nosotros para discutirlo.

1.3. ¿Es usted un cliente comercial o consumidor? En algunas áreas, tendrá diferentes derechos bajo estos términos dependiendo de si es una empresa o un consumidor. Eres consumidor si:

      • eres un individuo
      • nos compra los Productos total o principalmente para su uso personal (no para su uso en relación con su comercio, negocio, oficio o profesión).

1.4. Si usted es un cliente comercial, estos términos constituyen el acuerdo completo entre nosotros en relación con su compra de los Productos. Usted reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa, representación, aseguramiento o garantía hecha o dada por nosotros o en nuestro nombre que no esté establecida en estos términos y que no tendrá derecho a reclamar por tergiversación inocente o negligente o tergiversación negligente. basado en cualquier declaración en este acuerdo.

1.5. Las referencias a los "Productos" son para el Teppy con tecnología Sapphire, el WiFi de bolsillo, el manual del usuario, el adaptador universal, el estuche de viaje, la etiqueta de equipaje inteligente, el tiempo de uso y los datos.

2. INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS Y CÓMO CONTACTARNOS

2.1. Quienes somos. Somos Fonmigo Limited y operamos como Travelwifi y somos una empresa registrada en Inglaterra y Gales. El número de registro de nuestra empresa es 07267408 y nuestro domicilio social se encuentra en 119 The Hub 300 Kensal Road, Londres, Inglaterra, W10 5BE. Nuestro número de IVA registrado es [107 7280 22].

2.2. Cómo contactarnos. Puede contactarnos llamando a nuestro equipo de servicio al cliente al 0203 3182523 o escribiéndonos al 119 The Hub 300 Kensal Road, Londres, Inglaterra, W10 5BE o por correo electrónico a support@travelwifi.com o directamente en el sitio web travelwifi.com

2.3. Cómo podemos comunicarnos con usted. Si tenemos que comunicarnos con usted, lo haremos por teléfono o escribiéndole a la dirección de correo electrónico o dirección postal que nos proporcionó en su pedido.

2.4. "Escribir" incluye correos electrónicos. Cuando usamos las palabras "escrito" o "escrito" en estos términos, esto incluye los correos electrónicos.

3. NUESTRO CONTRATO CON USTED

3.1. Si no podemos aceptar su pedido. Si no podemos aceptar su pedido, se lo informaremos y no le cobraremos el Producto. Esto podría deberse a que el Producto está agotado, debido a límites inesperados en nuestros recursos que no pudimos planificar razonablemente, porque hemos identificado un error en el precio o descripción del Producto o porque no podemos cumplir con un plazo de entrega. has especificado.

3.2. Su número de orden. Le asignaremos un número de pedido a su pedido y le diremos cuál es cuando le enviemos la confirmación del Contrato. Nos ayudará si nos puede decir el número de pedido cada vez que se comunique con nosotros acerca de su pedido.

4. NUESTROS PRODUCTOS

4.1. Los productos pueden variar ligeramente de sus imágenes. Las imágenes de los Productos en nuestro sitio web son solo para fines ilustrativos. Su producto puede variar ligeramente de esas imágenes.

4.2. El embalaje del producto puede variar. El embalaje del Producto puede diferir del que se muestra en las imágenes de nuestro sitio web.

4.3. Uso de los productos. Hasta que los Productos nos sean devueltos de acuerdo con la cláusula 10, usted correrá por su cuenta:
4.3.1 asegurarse de que los Productos se utilicen de acuerdo con las pautas del fabricante;
4.3.2 mantener la posesión de los Productos y no hacer nada ni permitir que se haga nada que pueda perjudicar nuestro interés en los Productos;
4.3.3 no usar ni permitir que los Productos se utilicen de manera contraria o en violación de cualquier ley o reglamento aplicable;
4.3.4 no vender, ceder, transferir, hipotecar, cobrar o participar en la posesión de, o de otra manera tratar o disponer de los Productos o cualquier interés en los mismos, ni aceptar hacerlo;
4.3.5 al recibir un aviso razonable, permitirnos a nosotros y a las personas autorizadas por nosotros inspeccionar los Productos y dar acceso para tal fin a dichos Productos dondequiera que se encuentren;
4.3.6 mantener los Productos en buen estado de funcionamiento, condición y reparación en la medida de lo posible; y
4.3.7 asumir el riesgo de cualquier pérdida o daño de los Productos, independientemente de cómo sea causado, y notificarnos inmediatamente por escrito si los Productos se pierden, dañan o son confiscados.

4.4. Alteraciones de los Productos. No debe realizar ninguna alteración en los Productos y no se eliminará ningún componente de los Productos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Usted acepta que todos los sustitutos, reemplazos, renovaciones y adiciones a los Productos serán o, por lo tanto, se convertirán en nuestra propiedad, libres de cualquier gravamen y sujetos a estos términos y condiciones.

4.5. Quejas Si al recibir la entrega de los Productos tiene alguna queja, debe notificarnos inmediatamente dando todos los detalles, y si dicha notificación no es por escrito, proporcione una confirmación por escrito lo antes posible después.

4.6. Seguro. Debe asegurar los Productos de manera integral contra cualquier pérdida o daño de todos los riesgos y por su valor de reemplazo total desde la fecha de nuestra aceptación de nuestro pedido hasta que le confirmemos que hemos recibido los Productos de forma segura. Debe pagar puntualmente todas las primas adeudadas en relación con dicho seguro. Los seguros deben mantenerse con una aseguradora acreditada. Si tiene que hacer una reclamación al seguro, debe informarnos inmediatamente por escrito. No debe acordar la resolución de un reclamo sin nuestro permiso por escrito. Debe designarnos como su agente y autorizar a la compañía de seguros a pagarnos cualquier liquidación de reclamaciones sobre los Productos. Si recibe algún producto de una reclamación de seguro, se mantendrá en fideicomiso para nosotros y se nos pagará sin demora. No deberá hacer u omitir hacer nada que sea contrario a los términos de cualquier póliza de seguro o que pueda dar derecho a las aseguradoras a cancelar cualquier póliza o reducir o evitar cualquier responsabilidad o reclamo.

5. SUS DERECHOS A HACER CAMBIOS

Si desea realizar un cambio en el Producto que ha pedido, comuníquese con nosotros. Le informaremos si el cambio es posible. Si es posible, le informaremos sobre cualquier cambio en el precio del Producto, el momento del suministro o cualquier otra cosa que sea necesaria como resultado del cambio solicitado y le pediremos que confirme si desea continuar con el cambiar.

6. NUESTROS DERECHOS DE HACER CAMBIOS

6.1. Cambios menores en los Productos. Podemos cambiar el Producto:
(a) para reflejar cambios en las leyes y requisitos regulatorios relevantes; y
(b) implementar ajustes y mejoras técnicas menores.

6.2. Cambios más significativos en los Productos y estos términos. Es posible que realicemos cambios más significativos en los Productos, pero si lo hacemos, se lo notificaremos y luego puede comunicarse con nosotros para finalizar el Contrato antes de que los cambios entren en vigencia y recibir un reembolso por los Productos pagados pero no utilizados.

6.3. Actualizaciones de contenido digital. Podemos actualizar o solicitarle que actualice el contenido digital.

7. COMPRA DE LOS PRODUCTOS

7.1. Gastos de envío. Los costos de envío serán los que se le muestren en nuestro sitio web. Usted será responsable de todos los costos de envío, incluidos los cargos relacionados con la devolución de los Productos. Si no paga dichos costos y nos vemos obligados a pagarlos por usted, acepta que nos reembolsará dichos costos y su incumplimiento se considerará un incumplimiento de una condición esencial de este Contrato.

7.2. Fecha de entrega de los Productos. Le entregaremos los Productos 14 días después de que haya celebrado este Contrato. Debe permitir al menos 14 días entre su entrada en este Contrato y la recepción prevista de los Productos, a menos que dé su consentimiento para recibir los Productos durante su período de cancelación (consulte la cláusula 8.3). Si solicita recibir los Productos dentro de los 14 días posteriores a su entrada en este Contrato, entonces usted y nosotros aceptamos que trataremos esto como su consentimiento para recibir los Productos dentro de su período de cancelación. Si posteriormente desea cancelar este Contrato durante este período de cancelación, es posible que deba pagarnos una compensación y / o daños (consulte la cláusula 10.3). Si cancela su suscripción dentro de los tres meses posteriores a la compra, se le cobrará el costo del dispositivo. No somos responsables de retrasos fuera de nuestro control. Si nuestro suministro de los Productos se retrasa por un evento fuera de nuestro control, nos pondremos en contacto con usted lo antes posible para informarle y tomaremos las medidas necesarias para minimizar el efecto del retraso. Siempre que hagamos esto, no seremos responsables de las demoras causadas por el evento, pero si existe un riesgo de demora sustancial, puede comunicarse con nosotros para finalizar el Contrato y recibir un reembolso por cualquier Producto que haya pagado pero que no haya utilizado.

7.3. Si no se encuentra en la Dirección designada cuando se entrega el Producto. Si no hay nadie disponible en su Dirección designada para recibir la entrega y los Productos no se pueden dejar de manera segura en la Dirección designada, le dejaremos una nota para reorganizar la entrega o para que recoja los Productos en un depósito de entrega local. Si no recoge los Productos del depósito o si, después de una entrega fallida, no reorganiza la entrega, podemos finalizar el Contrato y se aplicará la cláusula 10.2 de estos términos y condiciones.

7.4. Cuando se convierte en responsable de los Productos. Un Producto será su responsabilidad desde el momento en que lo entreguemos a su Dirección designada, independientemente de si se encuentra en la Dirección designada en ese momento.

7.5. Aceptación de los productos. En el momento de la entrega, inspeccionará los Productos y se asegurará de que están en buen estado de funcionamiento y cumplen con sus requisitos. A menos que nos notifique de cualquier falla, escasez u otros defectos o problemas con los Productos dentro de los 5 días posteriores a la fecha de entrega de los Productos, tendremos derecho a asumir que están completos, en buen estado de funcionamiento y condición, o satisfactoria. calidad y satisfacer sus necesidades. Es posible que se le solicite que firme un Certificado de aceptación que nos será entregado y confiaremos en nosotros como prueba de que está satisfecho con los Productos. Esta cláusula no afecta sus derechos legales.

7.6. Razones por las que podemos suspender el suministro de los Productos. Es posible que tengamos que suspender el suministro de un Producto para:
(a) resolver problemas técnicos o realizar cambios técnicos menores;
(b) actualizar el Producto para reflejar los cambios en las leyes y requisitos reglamentarios pertinentes;
(c) realizar cambios en el Producto (ver cláusula 6).

7.7. Sus derechos si suspendemos el suministro de los Productos. Nos comunicaremos con usted con anticipación para informarle que suspenderemos el suministro del Producto, a menos que el problema sea urgente o de emergencia. Si tenemos que suspender el Producto por más de 48 horas, ajustaremos el precio para que usted no tenga que pagar por los Productos mientras estén suspendidos. Puede ponerse en contacto con nosotros para dar por terminado el Contrato de un Producto si lo suspendemos, o decirle que lo vamos a suspender, en cada caso por un período de más de 48 horas y le reembolsaremos las cantidades que haya pagado por adelantado por el Producto con respecto al período restante después de que finalice el Contrato.

7.8. También podemos suspender el suministro de los Productos si no paga. Si no nos paga los Productos cuando se supone que debe hacerlo (consulte la cláusula 14.4) y aún así no realiza el pago en un plazo de 7 días desde que le recordamos que el pago debe realizarse, podemos suspender el suministro de los Productos hasta que haya pagado a nosotros las cantidades pendientes o rescindir el Contrato con usted. Nos pondremos en contacto con usted para informarle que suspenderemos el suministro de los Productos. No suspenderemos los Productos cuando usted impugne las sumas adeudadas (consulte la cláusula 14.7). No le cobraremos por los Productos durante el período durante el cual están suspendidos. Además de suspender los Productos, también podemos cobrarle intereses sobre sus pagos vencidos (consulte la cláusula 14.6).

8. SUS DERECHOS A TERMINAR EL CONTRATO

8.1. Condiciones en las que puede finalizar su contrato con nosotros. Sus derechos cuando finalice el Contrato dependerán de lo que haya comprado, si hay algún problema con él, cómo nos estamos desempeñando, cuándo decide finalizar el Contrato y si es un consumidor o un cliente comercial:

(a) si lo que ha comprado es defectuoso o está mal descrito, es posible que tenga el derecho legal de rescindir el Contrato o de que el Producto sea reparado o reemplazado o de recuperar parte o la totalidad de su dinero, consulte la cláusula 12 si es un consumidor y cláusula 13 si es una empresa;

(b) si desea rescindir el Contrato debido a algo que hemos hecho o le hemos dicho que vamos a hacer , consulte la cláusula 8.2;

(c) si es un consumidor y acaba de cambiar de opinión sobre el Producto , consulte la cláusula 8.3. Es posible que pueda obtener un reembolso si se encuentra dentro del período de reflexión, pero esto puede estar sujeto a deducciones y deberá pagar los costos de devolución de los Productos.

(d) En todos los demás casos (si no tenemos la culpa y usted no es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión), consulte la cláusula 8.4.

8.2. Terminar el contrato por algo que hemos hecho o vamos a hacer. Si está rescindiendo el Contrato por un motivo establecido en (a) a (e) a continuación, el Contrato terminará inmediatamente y le reembolsaremos en su totalidad los Productos que no se hayan proporcionado y también puede tener derecho a una compensación. Las razones son:

(a) le hemos informado sobre un próximo cambio en el Producto, nuestras tarifas o cargos o cambios en estos términos con los que no está de acuerdo (consulte la cláusula 6.2);

(b) le hemos informado sobre un error en el precio o la descripción del Producto que ha pedido y no desea continuar;

(c) existe el riesgo de que el suministro de los Productos se retrase significativamente debido a eventos fuera de nuestro control;

(d) hemos suspendido el suministro de los Productos por razones técnicas, o le notificamos que vamos a suspender el suministro por razones técnicas, en cada caso por un período de más de 48 horas; o

(e) tiene el derecho legal de finalizar el Contrato por algo que hayamos hecho mal.

8.3. Ejercicio de su derecho a cambiar de opinión si es un consumidor (Reglamento de Contratos del Consumidor 2013). Tiene el derecho legal de cambiar de opinión dentro de los 14 días posteriores a su suscripción a este Contrato. Este período de 14 días se conoce como período de reflexión. Si ejerce su derecho de cancelación y ha recibido los Productos, debe devolvernos los Productos inmediatamente. Usted será responsable de los costos de la devolución y también puede ser responsable de otros costos (ver cláusula 10.3). Si cancela su suscripción dentro de los tres meses posteriores a la compra, se le cobrará el costo del dispositivo.

8.4. Terminar el contrato donde no tenemos la culpa y no hay derecho a cambiar de opinión. Incluso si no tenemos la culpa y usted no es un consumidor que tiene derecho a cambiar de opinión en virtud de la cláusula 8.3 anterior, aún puede rescindir este Contrato. Este Contrato terminará dentro de los 30 días posteriores al día en que se comunique con nosotros para notificarnos que desea que este Contrato termine. Sus derechos de cancelación no se aplicarán en relación con ningún servicio que se haya completado, incluso si el período de cancelación aún se está ejecutando. Si cancela su suscripción dentro de los tres meses posteriores a la compra, se le cobrará el costo del dispositivo.

9. CÓMO TERMINAR EL CONTRATO CON NOSOTROS (INCLUYENDO SI ES UN CONSUMIDOR QUE HA CAMBIADO DE OPINIÓN)

9.1. Díganos que quiere dar por terminado el Contrato. Para finalizar este Contrato con nosotros, háganoslo saber mediante una de las siguientes acciones:

(a) Teléfono o correo electrónico. Llame al servicio de atención al cliente o envíe un correo electrónico al equipo de soporte de Travelwifi. Proporcione su nombre, domicilio, dirección designada, detalles del pedido y, cuando esté disponible, su número de teléfono y dirección de correo electrónico.

10. DEVOLUCIÓN DE LOS PRODUCTOS una vez finalizado el Contrato.

10.1. Procedimiento de devolución. Si finaliza este Contrato por cualquier motivo después de haber recibido los Productos o después de que los Productos le hayan sido enviados, debe devolvernos los Productos dentro de los 5 días posteriores a su notificación de que desea finalizar este Contrato. Debe enviarlos por correo postal a la dirección de nuestra oficina. Si usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, debe devolvernos los Productos dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que nos comunicó que desea finalizar este Contrato.

10.2. Gastos de devolución. Pagaremos los gastos de devolución:

(a) si los Productos son defectuosos o están mal descritos; o

(b) si está rescindiendo el Contrato porque le hemos informado de un próximo cambio en el Producto o estos términos, un error en el precio o la descripción, un retraso en la entrega debido a eventos fuera de nuestro control o porque usted tiene el derecho legal de hacerlo así que como resultado de algo que hemos hecho mal.

En todas las demás circunstancias, incluso cuando usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, debe pagar los costos de devolución.

10.3. Deducciones de reembolsos si es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión.

10.3.1. Si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión y está reclamando un reembolso:

(a) podemos reducir el valor de su reembolso para reflejar cualquier reducción en el valor de los Productos, si esto ha sido causado por su manipulación o uso de los Productos de una manera que no estaría permitida en una tienda. Si reembolsamos el precio pagado antes de que podamos inspeccionar los Productos y luego descubrimos que los ha manipulado o utilizado de manera inaceptable, debe pagarnos una cantidad adecuada;

(b) podemos deducir de cualquier reembolso una cantidad que refleje su uso de los Productos antes de que cambiara de opinión. El monto será proporcional a lo suministrado, en comparación con la cobertura total del Contrato.

10.3.2. Realizaremos los reembolsos que se le adeuden lo antes posible. Si usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, el reembolso se realizará dentro de los 14 días a partir del día en que recibamos el Producto de vuelta o, si es antes, el día en que nos proporcione pruebas satisfactorias de que nos ha enviado el Producto.

11. NUESTROS DERECHOS DE TERMINAR EL CONTRATO

11.1. Podemos finalizar el Contrato si lo incumple. Podemos terminar este Contrato con usted y / o, por separado o juntos, el Producto en cualquier momento si:

(a) no nos realiza ningún pago, incluido, entre otros, ningún pago, cuando vence y aún no realiza el pago dentro de los 7 días posteriores a nuestro recordatorio de que el pago es debido;

(b) dentro de un tiempo razonable después de que se lo solicitemos, no nos proporciona la información necesaria para que proporcionemos los Productos, por ejemplo, la Dirección designada; y / o

(c) no nos permite, en un plazo razonable, que le enviemos los Productos;

(d) ha proporcionado información falsa o engañosa en la que nos hemos basado al celebrar este Contrato con usted;

(e) se declara insolvente o llega a un acuerdo con sus acreedores;

(f) muere;

(g) incumple o incumple cualquiera de estos términos y condiciones.

11.2. Debe compensarnos e indemnizarnos si incumple este Contrato. Si finalizamos este Contrato en las situaciones previstas en la cláusula 11.1. podemos reclamarle una compensación y / o usted acepta indemnizarnos por cualquier costo en el que incurramos como resultado de su incumplimiento de los términos del Contrato, incluidos los costos de entrega, los costos de reparación o reemplazo, los costos de renovación, los costos de recuperación, los costos de cobranza, los costos legales costos u otros costos similares que puedan resultar de su incumplimiento. Estos términos sobreviven a la terminación, vencimiento y / o cualquier fallo judicial.

11.3. Terminación mutua: podemos rescindir este acuerdo de mutuo acuerdo con usted. Nuestro acuerdo de rescindir bajo esta cláusula está sujeto a nuestra absoluta, pero razonable, discreción.

12. GARANTÍAS Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

12.1. No tendrá ningún derecho, título o interés en los Productos excepto, siempre que haya cumplido con sus obligaciones en virtud del presente, el derecho a la posesión silenciosa y el uso de los Productos en estos términos y condiciones. Seguiremos siendo el propietario de los Productos durante la totalidad de este Contrato con usted.

12.2. Excluimos de este Contrato todas las garantías implícitas, condiciones o garantías relacionadas con la correspondencia con la descripción o muestra, idoneidad para el propósito o calidad de los Productos en la máxima medida permitida por la ley.

12.3. No tendremos ninguna responsabilidad ante usted (excepto por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia), ya sea por contrato o por agravio, por cualquier pérdida (incluida la pérdida consecuente), daño o gasto que pueda sufrir como resultado de su uso. de los Productos o la celebración de este Contrato.

12.4. En la medida en que tengamos derecho a hacerlo legalmente, nuestra responsabilidad ante usted no excederá y estará limitada en todo momento al costo total de las sumas que nos haya pagado en virtud de los términos de este Contrato.

12.5. Usted nos garantiza que si está contratando los Productos en nombre de una entidad en lugar de para su propio uso personal, está completamente autorizado para celebrar este Contrato en nombre de dicha entidad y para obligar a dicha entidad a los términos y condiciones establecidos. en este Contrato. Si esta garantía falla por cualquier motivo, usted confirma que asumirá la responsabilidad personal por las obligaciones establecidas en este Contrato como si lo hubiera celebrado personalmente con nosotros.

13. INDEMNIZACIÓN

Usted nos indemnizará contra todos los reclamos, responsabilidades, pérdidas, daños, costos, multas, sanciones y gastos incurridos o sufridos directa o indirectamente por nosotros (excepto por lesiones o muerte causadas por nuestra negligencia) en relación con este Contrato o los Productos, incluidos , sin limitación, en relación con cualquier Producto o responsabilidad estricta relacionada con los Productos o cualquier contravención de los derechos de propiedad intelectual.

14. PAGO

14.1. Precio del Producto Usted acepta pagarnos el precio indicado en el formulario de pedido cuando realizó su pedido en el momento de su pedido. Esto incluirá cargos por suscripción, cargos por servicio y cargos por uso como se indica en el formulario de pedido. Si ha optado por algún extra, estos también se incluirán en el precio del Producto que deberá abonarnos.

(a) Cargos de suscripción: los cargos de suscripción comenzarán después de que haya expirado su período de cancelación o si ha solicitado recibir los Productos durante el período de cancelación a partir de la fecha en que sus Productos se entregan a su Dirección designada (consulte la cláusula 7.5). Le escribiremos para confirmar su entrada en este Contrato con nosotros, cuando los Productos le sean entregados enviándole un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que ha proporcionado en su formulario de pedido. Debe hacernos los pagos con tarjeta de débito, tarjeta de crédito, Apple Pay o Paypal. Si cancela su suscripción dentro de los tres meses posteriores a la compra, se le cobrará el costo del dispositivo.

(b) Cargos por servicio:

14.2. Otras tarifas, cargos, intereses o costos ("Cargos"). Usted es responsable de los Cargos en los que pueda incurrir, ya sea como parte de este Contrato o en relación con su uso o devolución de los Productos. Todos los Cargos actuales que podemos prever están disponibles en nuestro sitio web travelwifi.com Si incurres en Cargos de terceros que surjan de tu uso de los Productos o de este Contrato, entonces serás responsable de pagar dichos Cargos directamente al tercero. a quien se les debe. Usted y nosotros aceptamos que no somos responsables de dichos Cargos y que nos indemniza en este sentido. Si nos vemos obligados a pagar estos Cargos en su nombre, usted acepta expresamente reembolsarnos dichos Cargos.

14.3 Cómo funcionan los cargos.

(a) Pago por uso. Se le cobrará por todo el uso semanalmente. Los cargos se aplicarán a la tarjeta de crédito o cuenta de PayPal utilizada para realizar su pedido, pero puede cambiar el método de facturación en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros. Alternativamente, puede optar por que se le cobre por adelantado (lo que significa que paga por adelantado los pases diarios y, una vez que se agote, su dispositivo dejará de funcionar). Puede contactarnos para solicitar este cambio.

(b) Suscripción. Aunque se le cobra por adelantado el primer mes de su suscripción después de la compra, su período de suscripción solo comenzará el día en que reciba su dispositivo. A partir de entonces, se le cobrará automáticamente cada 30 días. Puede contactarnos para cancelar su suscripción (es decir, cambiar a pago por uso) en cualquier momento. Si cancela su suscripción dentro de los tres meses posteriores a la compra, se le cobrará el costo del dispositivo.

14.4. Pérdida, daño o robo. Usted es responsable de pagarnos cualquier tarifa, costo o cargo que surja de la pérdida, robo o daño de los Productos y de pagarnos una cantidad que refleje el costo de los Productos perdidos, robados o dañados en caso de que no lo haga. poder confiar con éxito en cualquier seguro requerido por la cláusula 4.6. El costo de cada elemento de los Productos está disponible en nuestro sitio web en https://www.travelwifi.com/rent. Estos costos pueden estar sujetos a cambios según los cambios legales o del mercado, pero dichos cambios serán razonables. Le notificaremos en caso de que actualicemos los costos de los Productos luego de su entrada en este Contrato con nosotros. Si no está satisfecho con los cambios realizados, puede rescindir el Contrato de acuerdo con la cláusula 8.2 anterior.

14.5 Nuestro derecho de compensación si es un cliente comercial. Si usted es un cliente comercial, debe pagar todos los montos que se nos adeuden en virtud de estos términos en su totalidad sin ninguna compensación, contrademanda, deducción o retención (que no sea ninguna deducción o retención de impuestos según lo requiera la ley).

15. GENERAL

15.1 Si está compuesto por más de una persona, cada una de esas personas será responsable individualmente y en conjunto por el alcance total de sus compromisos asumidos en virtud de este Contrato.

15.2 Tendremos derecho a compensar cualquier cantidad que le adeudemos en virtud de este Contrato o de otro modo, cualquier cantidad pagadera por usted a nosotros o cualquier responsabilidad que tenga con nosotros en virtud de este Contrato o cualquier otro contrato o arreglo de cualquier naturaleza. .

15.3 Se asumirá que ha llegado cualquier comunicación que una de las partes envíe a la otra:

15.3.1 dos días hábiles después de que se haya publicado, siempre que la comunicación se envíe por correo de primera clase a la dirección correspondiente que se indica en el formulario de pedido o en este Contrato o a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes pueda proporcionar a la otra En el curso de este contrato; o

15.3.2 veinticuatro horas después de su envío por correo electrónico, siempre que el correo electrónico se envíe a la dirección de correo electrónico adecuada especificada en el formulario de pedido, este Contrato o cualquier otra dirección de correo electrónico que cualquiera de las partes pueda proporcionar a la otra en el transcurso de este Contrato.

15.4 Este Contrato comprende el acuerdo completo entre usted y nosotros y no podrá ser modificado de otra forma que no sea por nuestro acuerdo escrito.

15.5 Ningún tercero es nuestro agente y nadie tiene autoridad para hacer declaraciones o dar condiciones o garantías en nuestro nombre.

15.6 Ninguna demora o falla en el ejercicio de cualquier poder o derecho en virtud de este Contrato o la concesión de indulgencia o indulgencia operará como una renuncia por nuestra parte o afectará de alguna manera nuestros derechos en virtud de este Contrato.

15.7 Si alguna disposición se considera inválida, ilegal o inaplicable, entonces, en la medida permitida por la ley, la validez, legalidad y aplicabilidad de las disposiciones restantes no se verán afectadas de ninguna manera.

15.8 No tiene derecho a ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Contrato sin nuestro consentimiento por escrito. Usted reconoce que podemos ceder nuestros derechos bajo este Contrato a un tercero.

15.9 Este Contrato se rige por la ley inglesa y estará sujeto a la jurisdicción de los tribunales ingleses.

15.10 Las referencias en este Contrato a estatutos o reglamentos incluirán dichos estatutos o reglamentos enmendados o promulgados de vez en cuando.

15.11 Una persona que no sea parte de este Contrato no tiene derecho en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir cualquier término de este Contrato.

15.12 Operamos un procedimiento de manejo de quejas, una copia del cual está disponible a pedido y / o le será enviada cuando reconozcamos una queja suya. Se lo proporcionaremos de forma gratuita. Si tiene una queja, la investigaremos y podemos darle cualquier reparación a la que consideremos que tiene derecho.

 

Contrato de arrendamiento

Este contrato de alquiler: los términos y condiciones establecen las condiciones en las que proporcionaremos los servicios ofrecidos a través del sitio web travelwifi.com ("el sitio web"). Este Contrato de Alquiler - T & C's es un contrato entre usted y Fonmigo Ltd., registrado no. 07267408, con domicilio social en 326 Kensal Road, Londres, W10 5BZ, Reino Unido, con la marca Travelwifi ("Compañía"), y cubre todos los alquileres realizados de conformidad con este sitio web.

1. ESTOS TÉRMINOS

1.1. Qué cubren estos términos. Estos son los términos y condiciones que forman el contrato entre nosotros e incluyen los términos bajo los cuales usted acepta contratar los Productos ("el Contrato"). Aceptamos contratarle, y usted acepta contratarnos con nosotros, los Productos para el Período de Alquiler que podamos acordar, pero que no será más de tres meses a partir de la fecha de este Contrato en los siguientes términos y condiciones.

1.2. Por qué deberías leerlos.

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE ANTES DE ENVIARNOS CUALQUIER PEDIDO.

Estos términos le dicen quiénes somos, cómo le proporcionaremos los Productos, cómo usted y nosotros podemos cambiar o finalizar el Contrato, qué hacer si hay un problema y otra información importante. Si cree que hay un error en estos términos o necesita algún cambio, comuníquese con nosotros para discutirlo.

1.3. ¿Es usted un cliente comercial o consumidor? En algunas áreas, tendrá diferentes derechos bajo estos términos dependiendo de si es una empresa o un consumidor. Eres consumidor si:

      • eres un individuo
      • nos está contratando los Productos total o principalmente para su uso personal (no para su uso en relación con su comercio, negocio, oficio o profesión).

1.4. Si es un cliente comercial, este es nuestro acuerdo completo con usted. Si usted es un cliente comercial, estos términos constituyen el acuerdo completo entre nosotros en relación con su contratación de los Productos. Usted reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa, representación, aseguramiento o garantía hecha o dada por nosotros o en nuestro nombre que no esté establecida en estos términos y que no tendrá derecho a reclamar por tergiversación inocente o negligente o tergiversación negligente. basado en cualquier declaración en este acuerdo.

1.5. Las referencias a los "Productos" son para el Teppy, el WiFi de bolsillo, el manual del usuario, el adaptador universal, el estuche de viaje, la etiqueta de equipaje inteligente, el tiempo de uso y los datos.

2. INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS Y CÓMO CONTACTARNOS

2.1. Quienes somos. Somos Fonmigo Limited y operamos como Travelwifi y somos una empresa registrada en Inglaterra y Gales. El número de registro de nuestra empresa es 07267408 y nuestro domicilio social se encuentra en 119 The Hub 300 Kensal Road, Londres, Inglaterra, W10 5BE. Nuestro número de IVA registrado es [107 7280 22].

2.2. Cómo contactarnos. Puede contactarnos llamando a nuestro equipo de servicio al cliente al 0203 3182523 o escribiéndonos al 119 The Hub 300 Kensal Road, Londres, Inglaterra, W10 5BE o por correo electrónico a support@travelwifi.com o directamente en el sitio web travelwifi.com

2.3. Cómo podemos comunicarnos con usted. Si tenemos que comunicarnos con usted, lo haremos por teléfono o escribiéndole a la dirección de correo electrónico o dirección postal que nos proporcionó en su pedido.

2.4. "Escribir" incluye correos electrónicos. Cuando usamos las palabras "escrito" o "escrito" en estos términos, esto incluye los correos electrónicos.

3. NUESTRO CONTRATO CON USTED

3.1. Si no podemos aceptar su pedido. Si no podemos aceptar su pedido, se lo informaremos y no le cobraremos el Producto. Esto podría deberse a que el Producto está agotado, debido a límites inesperados en nuestros recursos que no pudimos planificar razonablemente, porque hemos identificado un error en el precio o descripción del Producto o porque no podemos cumplir con un plazo de entrega. has especificado.

3.2. Su número de orden. Le asignaremos un número de pedido a su pedido y le diremos cuál es cuando le enviemos la confirmación del Contrato. Nos ayudará si nos puede decir el número de pedido cada vez que se comunique con nosotros acerca de su pedido.

4. NUESTROS PRODUCTOS

4.1. Los productos pueden variar ligeramente de sus imágenes. Las imágenes de los Productos en nuestro sitio web son solo para fines ilustrativos. Su producto puede variar ligeramente de esas imágenes.

4.2. El embalaje del producto puede variar. El embalaje del Producto puede diferir del que se muestra en las imágenes de nuestro sitio web.

4.3. Uso de los productos. Hasta que los Productos nos sean devueltos de acuerdo con la cláusula 10, usted correrá por su cuenta:
4.3.1 asegurarse de que los Productos se utilicen de acuerdo con las pautas del fabricante;
4.3.2 mantener la posesión de los Productos y no hacer nada ni permitir que se haga nada que pueda perjudicar nuestro interés en los Productos;
4.3.3 no usar ni permitir que los Productos se utilicen de manera contraria o en violación de cualquier ley o reglamento aplicable;
4.3.4 no vender, ceder, transferir, hipotecar, cobrar o participar en la posesión de, o de otra manera tratar o disponer de los Productos o cualquier interés en los mismos, ni aceptar hacerlo;
4.3.5 al recibir un aviso razonable, permitirnos a nosotros y a las personas autorizadas por nosotros inspeccionar los Productos y dar acceso para tal fin a dichos Productos dondequiera que se encuentren;
4.3.6 mantener los Productos en buen estado de funcionamiento, condición y reparación en la medida de lo posible; y
4.3.7 asumir el riesgo de cualquier pérdida o daño de los Productos, independientemente de cómo sea causado, y notificarnos inmediatamente por escrito si los Productos se pierden, dañan o son confiscados.

4.4. Alteraciones de los Productos. No debe realizar ninguna alteración en los Productos y no se eliminará ningún componente de los Productos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Usted acepta que todos los sustitutos, reemplazos, renovaciones y adiciones a los Productos serán o, por lo tanto, se convertirán en nuestra propiedad, libres de cualquier gravamen y sujetos a estos términos y condiciones.

4.5. Quejas Si al recibir la entrega de los Productos tiene alguna queja, debe notificarnos inmediatamente dando todos los detalles, y si dicha notificación no es por escrito, proporcione una confirmación por escrito lo antes posible después.

4.6. Seguro. Debe asegurar los Productos de manera integral contra cualquier pérdida o daño de todos los riesgos y por su valor de reemplazo total desde la fecha de nuestra aceptación de nuestro pedido hasta que le confirmemos que hemos recibido los Productos de forma segura. Debe pagar puntualmente todas las primas adeudadas en relación con dicho seguro. Los seguros deben mantenerse con una aseguradora acreditada. Si tiene que hacer una reclamación al seguro, debe informarnos inmediatamente por escrito. No debe acordar la resolución de un reclamo sin nuestro permiso por escrito. Debe designarnos como su agente y autorizar a la compañía de seguros a pagarnos cualquier liquidación de reclamaciones sobre los Productos. Si recibe algún producto de una reclamación de seguro, se mantendrá en fideicomiso para nosotros y se nos pagará sin demora. No deberá hacer u omitir hacer nada que sea contrario a los términos de cualquier póliza de seguro o que pueda dar derecho a las aseguradoras a cancelar cualquier póliza o reducir o evitar cualquier responsabilidad o reclamo.

5. SUS DERECHOS A HACER CAMBIOS

Si desea realizar un cambio en el Producto que ha pedido, comuníquese con nosotros. Le informaremos si el cambio es posible. Si es posible, le informaremos sobre cualquier cambio en el precio del Producto, el momento del suministro o cualquier otra cosa que sea necesaria como resultado del cambio solicitado y le pediremos que confirme si desea continuar con el cambiar.

6. NUESTROS DERECHOS DE HACER CAMBIOS

6.1. Cambios menores en los Productos. Podemos cambiar el Producto:
(a) para reflejar cambios en las leyes y requisitos regulatorios relevantes; y
(b) implementar ajustes y mejoras técnicas menores.

6.2. Cambios más significativos en los Productos y estos términos. Es posible que realicemos cambios más significativos en los Productos, pero si lo hacemos, se lo notificaremos y luego podrá comunicarse con nosotros para finalizar el Contrato antes de que los cambios entren en vigencia y recibir un reembolso por los Productos pagados pero no utilizados.

6.3. Actualizaciones de contenido digital. Podemos actualizar o solicitarle que actualice el contenido digital.

7. CONTRATACIÓN DE LOS PRODUCTOS

7.1. Gastos de envío. Los costos de envío serán los que se le muestren en nuestro sitio web. Usted será responsable de todos los costos de envío, incluidos los cargos relacionados con la devolución de los Productos. Si no paga dichos costos y nos vemos obligados a pagarlos por usted, acepta que nos reembolsará dichos costos y su incumplimiento se considerará un incumplimiento de una condición esencial de este Contrato.

7.2. Periodo de contratación.

7.2.1. Cuando realice un pedido con nosotros, le pediremos que designe una dirección ("Dirección designada") a la que desea que se le entreguen los Productos.
7.2.2. El período entre su inscripción en este Contrato y la Fecha de finalización de la contratación ("Período de contratación") no debe ser superior a 3 meses.
7.2.3. Usted y nosotros acordamos que, dado que el Período de alquiler nunca será superior a 3 meses, no habrá ningún contrato de alquiler entre nosotros que sea capaz de subsistir durante más de 3 meses y, como tal, la contratación de los Productos quedará fuera de la regulación de la Ley de Crédito al Consumidor de 1974 ("CCA"). Ambos estamos de acuerdo en que, por lo tanto, no tiene derecho a confiar en las disposiciones de la CCA, y no estamos obligados a cumplir con las disposiciones pertinentes de la CCA. Ambos estamos de acuerdo en que tenemos la intención de que este Contrato entre nosotros sea una transacción de alquiler no regulada a corto plazo durante tres meses o menos.
7.2.4. Dado que este Contrato entre nosotros vencerá en no más de 3 meses, en caso de que requiera más contratación, se le pedirá que celebre un nuevo Contrato con nosotros.

7.3. Fecha de entrega de los Productos. Le entregaremos los Productos 14 días después de que haya celebrado este Contrato. Debe permitir al menos 14 días entre su entrada en este Contrato y la recepción prevista de los Productos, a menos que dé su consentimiento para recibir los Productos durante su período de cancelación (consulte la cláusula 8.3). Si solicita recibir los Productos dentro de los 14 días posteriores a su entrada en este Contrato, entonces usted y nosotros aceptamos que trataremos esto como su consentimiento para recibir los Productos dentro de su período de cancelación. Si posteriormente desea cancelar este Contrato durante este período de cancelación, es posible que deba pagarnos una compensación y / o daños (consulte la cláusula 10.3). No somos responsables de retrasos fuera de nuestro control. Si nuestro suministro de los Productos se retrasa por un evento fuera de nuestro control, nos pondremos en contacto con usted lo antes posible para informarle y tomaremos las medidas necesarias para minimizar el efecto del retraso. Siempre que hagamos esto, no seremos responsables de las demoras causadas por el evento, pero si existe un riesgo de demora sustancial, puede comunicarse con nosotros para finalizar el Contrato y recibir un reembolso por cualquier Producto que haya pagado pero que no haya utilizado.

7.4. Si no se encuentra en la Dirección designada cuando se entrega el Producto. Si no hay nadie disponible en su Dirección designada para recibir la entrega y los Productos no se pueden dejar de manera segura en la Dirección designada, le dejaremos una nota para reorganizar la entrega o para que recoja los Productos en un depósito de entrega local. Si no recoge los Productos del depósito o si, después de una entrega fallida, no reorganiza la entrega, podemos finalizar el Contrato y se aplicará la cláusula 10.2 de estos términos y condiciones.

7.5. Cuando se convierte en responsable de los Productos. Un Producto será su responsabilidad desde el momento en que lo entreguemos a su Dirección designada, independientemente de si se encuentra en la Dirección designada en ese momento hasta que hayamos recibido el Producto de regreso de acuerdo con la cláusula 10.1.

7.6. Aceptación de los productos . En el momento de la entrega, inspeccionará los Productos y se asegurará de que están en buen estado de funcionamiento y cumplen con sus requisitos. A menos que nos notifique de cualquier falla, escasez u otros defectos o problemas con los Productos dentro de los 5 días posteriores a la fecha de entrega de los Productos, tendremos derecho a asumir que están completos, en buen estado de funcionamiento y condición, o satisfactoria. calidad y satisfacer sus necesidades. Es posible que se le solicite que firme un Certificado de aceptación que nos será entregado y confiaremos en nosotros como prueba de que está satisfecho con los Productos. Esta cláusula no afecta sus derechos legales.

7.7. Razones por las que podemos suspender el suministro de los Productos. Es posible que tengamos que suspender el suministro de un Producto para:
(a) resolver problemas técnicos o realizar cambios técnicos menores;
(b) actualizar el Producto para reflejar los cambios en las leyes y requisitos reglamentarios pertinentes;
(c) realizar cambios en el Producto (ver cláusula 6).

7.8. Sus derechos si suspendemos el suministro de los Productos. Nos comunicaremos con usted con anticipación para informarle que suspenderemos el suministro del Producto, a menos que el problema sea urgente o de emergencia. Si tenemos que suspender el Producto por más de 48 horas, ajustaremos el precio para que usted no tenga que pagar por los Productos mientras estén suspendidos. Puede ponerse en contacto con nosotros para dar por terminado el Contrato de un Producto si lo suspendemos, o decirle que lo vamos a suspender, en cada caso por un período de más de 48 horas y le reembolsaremos las cantidades que haya pagado por adelantado por el Producto con respecto al período de alquiler restante después de que finalice el Contrato.

7,9. También podemos suspender el suministro de los Productos si no paga. Si no nos paga los Productos cuando se supone que debe hacerlo (consulte la cláusula 14.4) y aún así no realiza el pago en un plazo de 7 días desde que le recordamos que el pago debe realizarse, podemos suspender el suministro de los Productos hasta que haya pagado a nosotros las cantidades pendientes o rescindir el Contrato con usted. Nos pondremos en contacto con usted para informarle que suspenderemos el suministro de los Productos. No suspenderemos los Productos cuando usted impugne las sumas adeudadas (consulte la cláusula 14.7). No le cobraremos por los Productos durante el período durante el cual están suspendidos. Además de suspender los Productos, también podemos cobrarle intereses sobre sus pagos vencidos (consulte la cláusula 14.6).

8. SUS DERECHOS A TERMINAR EL CONTRATO

8.1. Condiciones en las que puede finalizar su contrato con nosotros. Sus derechos cuando rescinda el Contrato dependerán de lo que haya contratado, si hay algún problema, cómo nos estamos desempeñando, cuándo decide rescindir el Contrato y si es un cliente consumidor o comercial:

(a) si lo que ha contratado es defectuoso o está mal descrito, es posible que tenga el derecho legal de rescindir el Contrato o de que el Producto sea reparado o reemplazado o de recuperar parte o la totalidad de su dinero, consulte la cláusula 12 si es un consumidor y cláusula 13 si es una empresa;

(b) si desea rescindir el Contrato debido a algo que hemos hecho o le hemos dicho que vamos a hacer , consulte la cláusula 8.2;

(c) si es un consumidor y acaba de cambiar de opinión sobre el Producto , consulte la cláusula 8.3. Es posible que pueda obtener un reembolso si se encuentra dentro del período de reflexión, pero esto puede estar sujeto a deducciones y deberá pagar los costos de devolución de los Productos.

(d) En todos los demás casos (si no tenemos la culpa y usted no es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión), consulte la cláusula 8.4.

8.2. Terminar el contrato por algo que hemos hecho o vamos a hacer. Si está rescindiendo el Contrato por un motivo establecido en (a) a (e) a continuación, el Contrato terminará inmediatamente y le reembolsaremos en su totalidad los Productos que no se hayan proporcionado y también puede tener derecho a una compensación. Las razones son:

(a) le hemos informado sobre un próximo cambio en el Producto, nuestras tarifas o cargos o cambios en estos términos con los que no está de acuerdo (consulte la cláusula 6.2);

(b) le hemos informado sobre un error en el precio o la descripción del Producto que ha pedido y no desea continuar;

(c) existe el riesgo de que el suministro de los Productos se retrase significativamente debido a eventos fuera de nuestro control;

(d) hemos suspendido el suministro de los Productos por razones técnicas, o le notificamos que vamos a suspender el suministro por razones técnicas, en cada caso por un período de más de 48 horas; o

(e) tiene el derecho legal de finalizar el Contrato por algo que hayamos hecho mal.

8.3. Ejercicio de su derecho a cambiar de opinión si es un consumidor (Reglamento de Contratos del Consumidor 2013). Tiene el derecho legal de cambiar de opinión dentro de los 14 días posteriores a su suscripción a este Contrato. Este período de 14 días se conoce como período de reflexión. Si ejerce su derecho de cancelación y ha recibido los Productos, debe devolvernos los Productos inmediatamente. Usted será responsable de los costos de la devolución y también puede ser responsable de otros costos (ver cláusula 10.3).

8.4. Terminar el contrato donde no tenemos la culpa y no hay derecho a cambiar de opinión. Incluso si no tenemos la culpa y usted no es un consumidor que tiene derecho a cambiar de opinión en virtud de la cláusula 8.3 anterior, aún puede rescindir este Contrato. Este Contrato terminará dentro de los 30 días posteriores al día en que se comunique con nosotros para notificarnos que desea que este Contrato termine. Sus derechos de cancelación no se aplicarán en relación con ningún servicio que se haya completado, incluso si el período de cancelación aún se está ejecutando.

9. CÓMO TERMINAR EL CONTRATO CON NOSOTROS (INCLUYENDO SI ES UN CONSUMIDOR QUE HA CAMBIADO DE OPINIÓN)

9.1. Díganos que quiere dar por terminado el Contrato. Para finalizar este Contrato con nosotros, háganoslo saber mediante una de las siguientes acciones:

(a) Teléfono o correo electrónico. Llame al servicio de atención al cliente o envíe un correo electrónico al equipo de soporte de Travelwifi. Proporcione su nombre, domicilio, dirección designada, detalles del pedido y, cuando esté disponible, su número de teléfono y dirección de correo electrónico.

10. DEVOLUCIÓN DE LOS PRODUCTOS después de que finalice el Contrato o en la Fecha de finalización del Contrato

10.1. Procedimiento de devolución. Si finaliza este Contrato por cualquier motivo después de haber recibido los Productos o después de que los Productos le hayan sido enviados o si ha alcanzado la Fecha de finalización del contrato, debe devolvernos los Productos dentro de los 5 días posteriores a la Fecha de finalización del contrato o de su notificación de que desea finalizar este Contrato. Debe enviarlos por correo postal a la dirección de nuestra oficina. Si usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, debe devolvernos los Productos dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que nos comunicó que desea finalizar este Contrato.

10.2. Gastos de devolución. Pagaremos los gastos de devolución:

(a) si los Productos son defectuosos o están mal descritos; o

(b) si está terminando la contratación o el Contrato porque le hemos informado de un próximo cambio en el Producto o estos términos, un error en el precio o descripción, un retraso en la entrega debido a eventos fuera de nuestro control o porque tiene un correcto hacerlo como resultado de algo que hemos hecho mal.

En todas las demás circunstancias, incluso cuando usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, debe pagar los costos de devolución.

10.3. Deducciones de reembolsos si es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión.

10.3.1. Si está ejerciendo su derecho a cambiar de opinión y está reclamando un reembolso:

(a) podemos reducir el valor de su reembolso para reflejar cualquier reducción en el valor de los Productos, si esto ha sido causado por su manipulación o uso de los Productos de una manera que no estaría permitida en una tienda. Si reembolsamos el precio pagado antes de que podamos inspeccionar los Productos y luego descubrimos que los ha manipulado o utilizado de manera inaceptable, debe pagarnos una cantidad adecuada;

(b) podemos deducir de cualquier reembolso una cantidad que refleje su uso de los Productos antes de que cambiara de opinión. El monto será proporcional a lo suministrado, en comparación con la cobertura total del Contrato.

10.3.2. Realizaremos los reembolsos que se le adeuden lo antes posible. Si usted es un consumidor que ejerce su derecho a cambiar de opinión, el reembolso se realizará dentro de los 14 días a partir del día en que recibamos el Producto de vuelta o, si es antes, el día en que nos proporcione pruebas satisfactorias de que nos ha enviado el Producto.

10.4. Devolución tardía Si no nos devuelve los Productos dentro del plazo establecido en estos términos y condiciones, estará obligado a pagarnos una tarifa en relación con esta devolución tardía ("Tarifa por devolución tardía"). Este cargo por devolución tardía se cobra y se acumula diariamente. Parte de un día se considerará como un día completo para estos fines. Nuestro cargo por devolución tardía es de $ 9.95 por día por demoras, hasta un máximo de $ 300. Este cargo por devolución tardía está sujeto a cambios según los cambios legales o del mercado, pero dichos cambios serán razonables. Le notificaremos en caso de que actualicemos el Cargo por devolución tardía luego de su entrada en este Contrato con nosotros.

11. NUESTROS DERECHOS DE TERMINAR EL CONTRATO

11.1. Podemos finalizar el Contrato si lo incumple. Podemos dar por terminado este Contrato con usted y / o, por separado o en conjunto, la contratación de un Producto en cualquier momento si:

(a) no nos realiza ningún pago, incluido, entre otros, el pago del alquiler, cuando vence y aún no realiza el pago dentro de los 7 días posteriores a nuestro recordatorio de que el pago es debido;

(b) dentro de un tiempo razonable después de que se lo solicitemos, no nos proporciona la información necesaria para que proporcionemos los Productos, por ejemplo, la Dirección designada; y / o

(c) no nos permite, en un plazo razonable, que le enviemos los Productos;

(d) ha proporcionado información falsa o engañosa en la que nos hemos basado al celebrar este Contrato con usted;

(e) se declara insolvente o llega a un acuerdo con sus acreedores;

(f) muere;

(g) incumple o incumple cualquiera de estos términos y condiciones.

11.2. Debe compensarnos e indemnizarnos si incumple este Contrato. Si finalizamos este Contrato en las situaciones previstas en la cláusula 11.1. podemos reclamarle una compensación y / o usted acepta indemnizarnos por cualquier costo en el que incurramos como resultado de su incumplimiento de los términos del Contrato, incluidos los costos de entrega, los costos de reparación o reemplazo, los costos de renovación, los costos de recuperación, los costos de cobranza, los costos legales costos u otros costos similares que puedan resultar de su incumplimiento. Estos términos sobreviven a la terminación, vencimiento y / o cualquier fallo judicial.

11.3. Terminación mutua: podemos rescindir este acuerdo de mutuo acuerdo con usted. Nuestro acuerdo de rescindir bajo esta cláusula está sujeto a nuestra absoluta, pero razonable, discreción.

12. GARANTÍAS Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

12.1. No tendrá ningún derecho, título o interés en los Productos excepto, siempre que haya cumplido con sus obligaciones en virtud del presente, el derecho a la posesión silenciosa y el uso de los Productos en estos términos y condiciones. Seguiremos siendo el propietario de los Productos durante la totalidad de este Contrato con usted.

12.2. Excluimos de este Contrato todas las garantías implícitas, condiciones o garantías relacionadas con la correspondencia con la descripción o muestra, idoneidad para el propósito o calidad de los Productos en la máxima medida permitida por la ley.

12.3. No tendremos ninguna responsabilidad ante usted (excepto por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia), ya sea por contrato o por agravio, por cualquier pérdida (incluida la pérdida consecuente), daño o gasto que pueda sufrir como resultado de su uso. de los Productos o la celebración de este Contrato.

12.4. En la medida en que tengamos derecho a hacerlo legalmente, nuestra responsabilidad ante usted no excederá y estará limitada en todo momento al costo total de las sumas que nos haya pagado en virtud de los términos de este Contrato.

12.5. Usted nos garantiza que si está contratando los Productos en nombre de una entidad en lugar de para su propio uso personal, está completamente autorizado para celebrar este Contrato en nombre de dicha entidad y para obligar a dicha entidad a los términos y condiciones establecidos. en este Contrato. Si esta garantía falla por cualquier motivo, usted confirma que asumirá la responsabilidad personal por las obligaciones establecidas en este Contrato como si lo hubiera celebrado personalmente con nosotros.

13. INDEMNIZACIÓN

Usted nos indemnizará contra todos los reclamos, responsabilidades, pérdidas, daños, costos, multas, sanciones y gastos incurridos o sufridos directa o indirectamente por nosotros (excepto por lesiones o muerte causadas por nuestra negligencia) en relación con este Contrato o los Productos, incluidos , sin limitación, en relación con cualquier Producto o responsabilidad estricta relacionada con los Productos o cualquier contravención de los derechos de propiedad intelectual.

14. PAGO

14.1. Precio del Producto Usted acepta pagarnos el precio indicado en el formulario de pedido cuando realizó su pedido en el momento de su pedido. Esto incluirá cargos de alquiler, cargos por servicio y cargos por uso como se indica en el formulario de pedido. Si ha optado por algún extra, estos también se incluirán en el precio del Producto que deberá abonarnos.

(a) Cargos de alquiler: los cargos de alquiler comenzarán después de que haya expirado su período de cancelación o si ha solicitado recibir los Productos durante el período de cancelación a partir de la fecha en que sus Productos se entregan a su Dirección designada (consulte la cláusula 7.5). Le escribiremos para confirmar su entrada en este Contrato con nosotros, cuando los Productos le sean entregados y sus fechas de pago enviándole un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que proporcionó en su formulario de pedido. Debe hacernos los pagos con tarjeta de débito, tarjeta de crédito, Apple Pay o Paypal.

(b) Cargos por servicio:

14.2. Otras tarifas, cargos, intereses o costos ("Cargos"). Usted es responsable de los Cargos en los que pueda incurrir, ya sea como parte de este Contrato o en relación con su uso o devolución de los Productos. Todos los Cargos actuales que podemos prever están disponibles en nuestro sitio web travelwifi.com Si incurres en Cargos de terceros que surjan de tu uso de los Productos o de este Contrato, entonces serás responsable de pagar dichos Cargos directamente al tercero. a quien se les debe. Usted y nosotros aceptamos que no somos responsables de dichos Cargos y que nos indemniza en este sentido. Si nos vemos obligados a pagar estos Cargos en su nombre, usted acepta expresamente reembolsarnos dichos Cargos.

14.3. Pérdida, daño o robo. Pérdida, daño o robo. Usted es responsable de pagarnos cualquier tarifa, costo o cargo que surja de la pérdida, robo o daño de los Productos y de pagarnos una cantidad que refleje el costo de los Productos perdidos, robados o dañados en caso de que no lo haga. poder confiar con éxito en cualquier seguro requerido por la cláusula 4.6. Estos costos pueden estar sujetos a cambios dependiendo de los cambios legales o del mercado, pero dichos cambios serán razonables.

Los cargos se desglosan de la siguiente manera: $ 120 por dispositivo Tep, $ 30 por batería Tep, $ 15 por adaptador de viaje, $ 10 por bolsa, $ 20 por banco de energía y $ 5 por cargador de automóvil. En caso de que todo el Equipo se pierda o se dañe, el cargo total pagadero es de $ 200. Sin equipo adicional (banco de energía y cargador de automóvil), el cargo total es de $ 175. El equipo dañado se define como equipo que ya no es apto para su reutilización, incluido el daño cosmético que deteriora significativamente la experiencia del usuario (por ejemplo, pantalla rota).

14.4 Nuestro derecho de compensación si es un cliente comercial. Si usted es un cliente comercial, debe pagar todos los montos que se nos adeuden en virtud de estos términos en su totalidad sin ninguna compensación, contrademanda, deducción o retención (que no sea ninguna deducción o retención de impuestos según lo requiera la ley).

15. GENERAL

15.1 Si está compuesto por más de una persona, cada una de esas personas será responsable individualmente y en conjunto por el alcance total de sus compromisos asumidos en virtud de este Contrato.

15.2 Tendremos derecho a compensar cualquier cantidad que le adeudemos en virtud de este Contrato o de otro modo, cualquier cantidad pagadera por usted a nosotros o cualquier responsabilidad que tenga con nosotros en virtud de este Contrato o cualquier otro contrato o arreglo de cualquier naturaleza. .

15.3 Se asumirá que ha llegado cualquier comunicación que una de las partes envíe a la otra:

15.3.1 dos días hábiles después de que se haya publicado, siempre que la comunicación se envíe por correo de primera clase a la dirección correspondiente que se indica en el formulario de pedido o en este Contrato o a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes pueda proporcionar a la otra En el curso de este contrato; o

15.3.2 veinticuatro horas después de su envío por correo electrónico, siempre que el correo electrónico se envíe a la dirección de correo electrónico adecuada especificada en el formulario de pedido, este Contrato o cualquier otra dirección de correo electrónico que cualquiera de las partes pueda proporcionar a la otra en el transcurso de este Contrato.

15.4 Este Contrato comprende el acuerdo completo entre usted y nosotros y no podrá ser modificado de otra forma que no sea por nuestro acuerdo escrito.

15.5 Ningún tercero es nuestro agente y nadie tiene autoridad para hacer declaraciones o dar condiciones o garantías en nuestro nombre.

15.6 Ninguna demora o falla en el ejercicio de cualquier poder o derecho en virtud de este Contrato o la concesión de indulgencia o indulgencia operará como una renuncia por nuestra parte o afectará de alguna manera nuestros derechos en virtud de este Contrato.

15.7 Si alguna disposición se considera inválida, ilegal o inaplicable, entonces, en la medida permitida por la ley, la validez, legalidad y aplicabilidad de las disposiciones restantes no se verán afectadas de ninguna manera.

15.8 No tiene derecho a ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Contrato sin nuestro consentimiento por escrito. Usted reconoce que podemos ceder nuestros derechos bajo este Contrato a un tercero.

15.9 Este Contrato se rige por la ley inglesa y estará sujeto a la jurisdicción de los tribunales ingleses.

15.10 Las referencias en este Contrato a estatutos o reglamentos incluirán dichos estatutos o reglamentos enmendados o promulgados de vez en cuando.

15.11 Una persona que no sea parte de este Contrato no tiene derecho en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir cualquier término de este Contrato.

15.12 Operamos un procedimiento de manejo de quejas, una copia del cual está disponible a pedido y / o le será enviada cuando reconozcamos una queja suya. Se lo proporcionaremos de forma gratuita. Si tiene una queja, la investigaremos y podemos darle cualquier reparación a la que consideremos que tiene derecho.

16. PROTECCIÓN DE DATOS

Lea nuestro Aviso de privacidad antes de celebrar este Contrato con nosotros. Si tiene alguna pregunta sobre este Aviso de privacidad, debe notificarnos de inmediato llamando a nuestro equipo de servicio al cliente al 0203 3182523 o escribiéndonos al 119 The Hub 300 Kensal Road, Londres, Inglaterra, W10 5BE o por correo electrónico al servicio de asistencia. @ travelwifi.com y no debe celebrar este Contrato. Si no está satisfecho con la forma en que se han utilizado sus datos personales o cualquier otra cosa que tenga que ver con la forma en que hemos actuado en relación con sus datos personales en cualquier momento, solicite una copia de nuestra política de quejas. También tiene derecho a presentar una queja ante la Oficina del Comisionado de Información, que regula el manejo de datos personales. Puede comunicarse con ellos por teléfono al 0303 123 1113 o por correo postal a la Oficina del Comisionado de Información, Wycliffe House, Water Lane, Wilmslow, Cheshire, SK9 5AF. La dirección de su sitio web es https://ico.org.uk